Ангел-истребитель - Страница 63


К оглавлению

63

Джек пролистал сайты, список которых прислал Патрон; никаких сообщений для Гурмана. Он провел поиск по ключевым словам (вроде «рецепт», «мозги»), вышел еще на полтора десятка сайтов; результат тот же.

Только время зря потратил.

Может, в этом и крылась западня? Патрон сделал это не для того, чтобы остановить его, а чтобы вселить неуверенность. Усложнить ситуацию.

Сказал ли Патрон правду? Проверить невозможно в одном Джек был уверен на все сто.

Ему бросили вызов.


— Эй! — позвала Никки. — Я все купила. Прикрыв дверь номера, она вытащила пистолет из одного кармана куртки, две коробки зарядов к нему — из другого. Пистолет был увесистым автоматическим оружием, черным с коричневой рукоятью.

— Он обошелся мне в пять сотен и минет; мне продал его старый гангстер, которого я обслуживала когда-то… Может, его шайка больше и не правит городом, но их и теперь еще можно найти. — Она бросила покупки на постель, на которой, заложив руки за голову, лежал Джек.

Потянувшись, он поднял оружие. Внимательно осмотрел.

— Прекрасно. Передай мне заряды.

Она принесла коробку, вручила ему.

— Да, и… в общем, я тут подумала… Джек, а что ты собираешься делать, когда мы уложим Патрона? — Никки примостилась на краешке кровати.

Джек не отвечал.

— Джек? — осторожно позвала Никки. — Что ты тогда будешь делать?

— Продолжать дальше. — Он распечатал боеприпасы.

— Да? И долго?

— Пока меня не остановят, — сказал Джек. — Сама знаешь.

— Знаю. Мы заключили договор, так? Продолжаем, пока можем. Но Джек… я начинаю немного нервничать.

— Из-за чего? — Он начал заряжать магазин пистолета. Один за другим, они со щелчком становились на место, преодолевая сопротивление пружины.

— Из-за всего того, о чем ты предпочитаешь не говорить.

— Это… — прикрыл глаза Джек. — Это не проблема.

— Слушай, Джек, я не знаю, как и сказать, но… Я не уверена, что ты хочешь поймать Патрона.

Распахнув глаза, Джек рывком повернулся к ней.

— Что?

— Ведь он и есть причина всему, чем ты занимаешься, Джек. Он сделал тебя тем, кто ты есть. Что произойдет, когда ты наконец поквитаешься с ним?

— Не знаю, — тихо выдавил Джек.

— А может, он станет последним, Джек? Может быть, после него уже не будет смысла продолжать дальше?

— Тут дело совсем не в моей мести, Никки. Сама знаешь.

— Да. Тут дело в раскрытии нераскрытых убийств. Когда ты поймаешь Патрона, дело о гибели твоей семьи тоже будет закрыто.

— А как же ты, Никки? Как насчет всех твоих подружек на улицах, их семей? Кто закроет эти дела? — Одним сильным толчком он поставил магазин на место.

Встав, Никки отошла к столику и плеснула немного водки в питьевой стаканчик.

— Мы не сможем помочь этим людям, если погибнем сами.

— Мы должны постараться. Я должен.

Никки с размаху поставила не успевший опустеть стаканчик обратно на стол и развернулась к Джеку.

— Черт возьми, я вовсе не собираюсь уходить на покой. Просто ты выискиваешь все новые способы покончить с собой.

Он спокойно встретил ее взгляд.

— Понятно.

Издав единственный смешок, Никки вновь подняла свое питье.

— Ну конечно. Ты же Следователь, само хладнокровие и крутизна. Ты обязательно изловишь и допросишь подонка, который убил всю твою семью и предоставил тебе обнаружить их тела. Ты сделаешь это и глазом не моргнув. Ты что, совсем с ума сошел, что ли? — Она уже кричала, размахивая стаканчиком. Немного водки пролилось на щеку Джека, отчего он вздрогнул. — Да ничего подобного! Ты слишком уперт, чтобы тронуться рассудком. Но может, пришла пора и Следователю спросить себя кое о чем?

Джек поднялся с кровати.

— У меня нет на это времени.

— Что произойдет, когда ты усадишь Патрона на этот свой стул, Джек? — спросила Никки. — Что произойдет с тобой, когда Патрон в сочных деталях опишет, что он сотворил с твоими родителями? С твоей женой? С твоим ребенком?

Отойдя к шкафу, Джек снял с вешалки пиджак и сунул пистолет во внутренний карман.

— Мне надо идти. Я вернусь через несколько часов.

Схватив за локоть, Никки заставила Джека развернуться и посмотреть на нее.

— Я полагаюсь на тебя, Джек, — сказала она. — Каждый вечер я вкладываю свою жизнь в твои долбаные руки. И прежде я никогда не чувствовала опасности, слышишь? Никогда.

— Пора бы и почувствовать, — сказал Джек.

Он выдернул руку из ее пальцев, распахнул дверь и вышел.

...
ИНТЕРЛЮДИЯ

Дорогая Электра,

сегодня меня ждало большущее потрясение.

Выяснилось, что… я — пришелец! Мои настоящие родители были родом с альфы Центавра, и они отдали свое дитя на воспитание землянам, чтобы защитить меня от злой Галактической Империи! Значит, я даже не родня дяде Рику; можно сказать, на этой планете у меня нет вообще никаких родственников!

Ты что, мне не веришь?

Ну и ладно, никакой я не пришелец. Но меня и вправду могли удочерить, правда? Вполне возможно. Это даже объяснило бы, почему я вечно чувствую себя не в своей тарелке… Может, из-за этого мне и нравится дядя Рик.

Вот странно было бы выяснить что-нибудь этакое. Вроде как теряешь сразу всю свою семью. А потом непременно приходится отправляться на поиски Настоящей Семьи, а это одновременно и радует, и пугает. Знаешь, когда в тебе зреет надежда, что настоящие родители ужасно богаты и знамениты, но ты все равно боишься, что они окажутся какими-нибудь деревенскими психопатами. И если это действительно так, сразу начинаешь думать: а как это отразится на тебе самой, — может, в один прекрасный день ты тоже сойдешь с ума? Начнешь пьянеть от лунного света и стрелять по невидимым белкам?

63